In een internationale omgeving werken vraagt andere vaardigheden dan in een team met alleen mensen uit je eigen land. Je hebt dan te maken met een andere taal, andere gewoontes en een andere zakelijke cultuur. Wat voor jou als gewoon voelt, wordt niet begrepen. Of je beledigt mensen misschien onbedoeld. Dan is het goed om meer te leren over wat mensen uit verschillende culturen gewend zijn en hoe zij zakelijk met elkaar omgaan. De klassieker over dit onderwerp, The culture map, werd geschreven door Erin Meyer.
8 dimensies van zakelijke culturen
Meyer introduceert in haar boek 8 schalen waarop culturen van elkaar verschillen. Hoewel de verschillen verder gaan dan de werkomgeving, is het boek bedoeld in een zakelijke context. En komen dus specifieke cultuurverschillen aan bod. Dat betekent niet dat de analyse oppervlakkig blijft. Juist door zich te beperken tot zakelijke omgangsvormen, duidt Meyer diepgaand waar culturen botsen of waar misverstanden kunnen ontstaan. De 8 schalen zijn:
- Communiceren: hoog vs. laag context
- Evalueren: directe vs. indirecte feedback
- Overtuigen: principes vs. toepassingen eerst
- Leiden: egalitair vs. hiërarchisch
- Beslissen: consensus vs. top-down
- Vertrouwen opbouwen: taakgericht vs. relationeel
- Oneens zijn: confronterend vs. harmoniegericht
- Plannen: lineair vs. flexibel
Wees je bewust van de verschillen
De schalen gaan je niet helpen om misverstanden of irritaties te voorkomen. Ze geven wel een handvat om je te beseffen dat gedrag in internationale teams meestal niet voorkomt uit onwil of het karakter van de individuele persoon. Door oog te hebben voor de verschillen, kan je je communicatiestijl aanpassen en prettiger samenwerken. Zo vinden we het in Nederland bijvoorbeeld heel normaal om directe feedback te geven, terwijl dat in veel culturen als beschamend wordt ervaren. Door je manier van communiceren aan te passen, zal je gedrag meer effect hebben en de relatie niet beschadigen.
Hoewel het niet specifiek aan bod komt in het boek van Meyer, is dit voor vrouwen extra belangrijk. Voor vrouwen is lastiger effectief te zijn in een zakelijke context vanwege ingeslopen vooroordelen en systematische achterstelling. De culture verschillen versterken deze dynamiek mogelijk, zeker wanneer je je er niet bewust van bent. Dit boek geeft je het gereedschap in handen om daarin net iets beter te navigeren.
Leiding geven aan verschillende culturen
Voor leiders, managers of ondernemers is het hoofdstuk over hiërarchie en besluitvorming vooral interessant. Aan de ene kant van de schaal zijn er culturen die van een leider verwachten dat er duidelijk richting gegeven wordt en knopen worden doorgehaakt. Aan de andere kant zijn er culturen waarin een leider vooral gewaardeerd wordt als er juist een breed draagvlak gecreëerd wordt. Nogal een verschil in verwachtingen en het vraagt veel van je leiderschap om je aan die verwachtingen aan te passen, of zelfs steeds te schakelen.
Meyer laat zien dat dat wel belangrijk is: door je te gedragen naar de verwachtingen die een cultuur van een leider heeft, verdien of behoud je het respect van het team. Misschien dat je als je langer met elkaar samenwerkt wat meer naar je natuurlijke stijl kan bewegen, maar zeker bij de start is het invullen van dit soort culturele verwachtingen belangrijk.
Mijn drie belangrijkste lessen
Als iemand die veel in een internationale context werkt, vond ik het boek een mooie manier om inzicht te krijgen in de cultuurverschillen. En het gaf me veel praktische handvatten om aan de slag te gaan. Mijn drie belangrijkste lessen uit dit boek:
- Ander gedrag heeft meestal niks te maken met onwil: als iemand zich anders gedraagt dan je verwacht, is het soms verleidelijk om te denken dat het aan de individuele persoon ligt. Een laagje dieper kijken, en meer begrijpen van de (zakelijke) cultuur helpt om minder te denken in onwil en onkunde, en meer begrip voor elkaars gedrag te kweken.
- Humor brengt lucht, ook als het om culturele verschillen gaat: juist als je heel verschillend bent, kan humor een manier zijn om wat lichtheid in je relatie te brengen. Door grapjes te maken over je eigen cultuur (in mijn geval mijn 'Dutch Directness') maak je het onderwerp minder beladen. Richt je humor wel op je eigen onhebbelijkheden en niet op die van anderen. Dat kan helemaal verkeerd vallen.
- Gelijk hebben heeft geen enkele invloed als je niet de juiste snaar raakt: Ook al is het nog zo waar wat je zegt, als de boodschap niet goed overkomt, doordat de ander beledigd is of je gewoon niet begrijpt, heeft het helemaal geen zin. De juiste snaar raken om anderen te beïnvloeden of overtuigen is net zo belangrijk.
Het boek 'The culture map' van Erin Meyer leest lekker vlot weg, met veel voorbeelden waardoor je haar theorie makkelijk begrijpt. Het is waarschijnlijk vooral interessant als je in een internationale omgeving werkt. Of als je gewoon geïnteresseerd bent hoe verschillende culturen werken, ook in vergelijking met elkaar. Je koopt het boek hier.
Over Erin Meyer
Erin Meyer werkt als professor op INSEAD, één van de bekendste business universiteiten ter wereld. Haar werk richt zich op het navigeren tussen culturele verschillen in zakelijke omgevingen. Meyer woonde en werkte zelf in Noord Amerika, Europa en Afrika. Dat gaf haar inzichten die ze later omzette in haar wetenschappelijke werk. Ze is een veelgevraagd adviseur en spreker over dit onderwerp. Meer informatie over haar en haar werk vind je op haar website.
Disclaimer: deze blog bevat affiliate links. Als je iets bestelt via een link op deze website, ontvangen wij zonder extra kosten voor jou een kleine commissie. Zie het maar als een bedankje van jou aan ons voor alle uren boeken lezen…